第146章 加州自治领 (第2/2页)
当读到“完全自治”,“独立武装力量”,“单方面独立权”时,街道上爆发了震耳欲聋的欢呼。
人们涌上街头,载歌载舞。
阿三国旗和美国加州州旗并肩飘扬。
在旧金山,贾马尔·汗站在市政厅台阶上,宣布成立“旧金山临时自治委员会”。
警察局长带着全体警员向他宣誓效忠。
在硅谷,科技公司的阿三裔高管们召开紧急会议,讨论如何将公司注册地从“美国加州”改为“加州自治领”,以享受免税待遇。
在圣地亚哥,海军基地里的阿三裔水兵们接管了设施。
原本的美国国旗被降下,新的自治领旗帜升起。
两千万阿三裔美国人,不,现在他们只是“加州人”陷入了狂欢。
他们获得了美国历史上,任何少数族裔从未获得的权利:一个国家内的国中之国。
完全的自治,完全的武装,随时独立的权力。
……
1月4日,傍晚。
在德克萨斯州埃尔帕索,美墨边境城市。
卡洛斯·门德斯站在边境墙上,看着对面墨西哥华雷斯城的灯光。
他手里拿着报纸,上面刊登着着加州自治协议的新闻。
“他们做到了。”他对身边的同伴说,“阿三做到了,用枪和炸弹,逼美国政府给了他们一个国中之国。”
“那我们呢?”同伴问,“墨西哥裔在美国有五千万移民。”
“我们在加州被阿三抢了先,但在德州,新墨西哥,亚利桑那,科罗拉多……这些地方原本就是墨西哥的领土。”
卡洛斯转身,面对聚集在边境墙下的数百名墨西哥裔青年。
他们大多数是第二代,第三代移民。
出生在美国,但有墨西哥血统。
会说西班牙语,保留着墨西哥传统。
“1848年,”卡洛斯大声说,“美国通过美墨战争,抢走了我们一半的领土。”
“加利福尼亚,内华达,犹他,科罗拉多,怀俄明,新墨西哥,亚利桑那,还有德克萨斯的大部分。”
“这些原本都是墨西哥的土地!”
人群发出赞同的呼声。
“现在,他们叫我们非法移民,”卡洛斯继续,“但谁才是非法的?”
“是抢走土地的侵略者,还是想要回到祖先土地上生活的人?”
“现在阿三证明了:只要你敢拿起枪,只要你敢拼命,美国政府就会妥协!”
“他们害怕内战!害怕分裂!”
他举起拳头:“我们要什么?不是公民权,不是移民改革,是土地!是归还!”
“是新墨西哥,亚利桑那,德克萨斯的自治权!”
“像加州一样!”
“像加州一样!”人群齐声高呼。
当晚,埃尔帕索爆发示威。
墨西哥裔人群聚集在联邦大楼前,要求土地归还和自治。
警察试图驱散,但人群投掷石块和燃烧瓶。
冲突升级,三人死亡,数十人受伤。
消息通过社交媒体传遍全美。
……
同一天晚上,芝加哥南区。
非裔社区中心里,马尔科姆·杰克逊牧师正在布道。
讲台上没有圣经,只有一张报纸,上面是加州协议的条款。
“四百年前,我们的祖先被链子拴着带到这片土地。”杰克逊牧师的声音通过扩音器传遍拥挤的教堂。
“两百年奴隶制,一百年种族隔离,但实际上的歧视。”
“我们得到了什么?”
“警察的子弹,监狱的铁窗,贫民窟的破房子,还有空洞的道歉。”
他指着报纸:“但阿三,他们来美国不到五十年。”
“他们得到了什么?”
“一个自治的加州!”
“完全的权力!联邦还要倒贴钱!”
教堂里响起愤怒的低语。
“为什么?”杰克逊牧师咆哮,“因为他们敢战斗,敢杀人,敢用核武器威胁白人的政府!”
“而我们呢?”
“我们在等什么?”
“等马丁·路德·金的梦想实现?”
“不!”
他举起拳头:“我们要赔偿!”
“不是口头道歉,是真金白银!”
“每个非裔美国人应该获得五十万美元的赔偿金,作为奴隶制和种族歧视的补偿!”
“我们要自治城市!”
“像加州一样的自治权!”
“如果政府不给呢?”
“那就学阿三!”人群中有人喊,“拿起枪!”
当晚,芝加哥,底特律,巴尔的摩,亚特兰大,多个非裔为主的城市爆发示威。
口号从“黑人的命也是命”变成了“赔偿与自治”。
一些激进团体开始袭击警察局,抢夺武器。
……
1月5日,华盛顿特区。
白宫战情室再次挤满了人,但气氛比三天前更绝望。
“加州的问题还没解决,墨西哥裔和非裔又开始了。”总统揉着太阳穴,“还有原住民团体,他们要求归还全美23%的土地。”
“甚至白人至上主义团体也在蠢蠢欲动,说要保卫白人国家的纯洁性。”
“这是多米诺骨牌。”国务卿声音沙哑,“我们给了阿三一个口子,现在所有人都想挤进来。”
“如果同意,美国就会解体。”
就在这时,一名助理冲进来:“总统先生,毛熊驻美大使要求紧急会见。”
“现在?凌晨两点?”
“他说有‘关乎全球战略稳定的重要信息’。”
半小时后,毛熊大使坐在白宫椭圆形办公室,面带微笑。
“我国领导人向您致以问候。”大使用流利的英语说,“我们对美国近期的,内部事务,表示密切关注。”
“这是美国内政。”总统冷冷地说。
“当然,当然。”大使点头。
“但根据联合国宪章,各民族享有自决权。”
“我们一贯支持被压迫民族争取合法权利。”
“我们认为,加州阿三裔人民的斗争是正义的。”
“墨西哥裔,非裔,原住民的要求也是合理的。”
他顿了顿,笑容更深:“实际上,我国准备在联合国提出议案,呼吁美国‘正视历史遗留问题’,‘尊重各民族自决权’,‘以和平方式解决领土和赔偿问题’。”
“你们这是在干涉内政!”
“我们是在推动人权。”大使站起身。
“哦,对了,我国海军太平洋舰队将在下周进行例行演习,地点在夏威夷以西五百海里。”
“纯粹是演习,不针对任何国家。”
“只是展示一下我们维护太平洋地区和平稳定的决心。”
他走到门口,回头:“总统先生,一个建议:也许现在是时候考虑,如何优雅地管理一个缩水后的美国了。”
大使离开后,椭圆形办公室陷入死寂。
窗外,华盛顿的夜空被远处的火光映红,那是非裔示威者在焚烧警车。
总统走到窗前,看着这个他发誓要保卫的国家。
加州已经半独立。
墨西哥裔在要求西南各州。
非裔在要求赔偿和自治。
原住民在要求土地。
毛熊在门口冷笑。
而这一切,始于威奇托的一个平安夜。