第030章 战官渡本初败绩 劫乌巢孟德烧粮 (第2/2页)
第二天,曹操亲自挑选五千马步军士,准备前往乌巢劫粮。张辽说:“袁绍屯粮的地方,怎么会没有防备呢?丞相不可轻易前往,恐怕许攸有诈。”曹操说:“不会的,许攸来投奔,这是上天要让袁绍失败。如今我军粮草供应不上,难以长久坚持;如果不用许攸的计策,那就是坐以待毙。他要是有诈,怎么敢留在我的营寨中呢?而且我也早就想劫寨了。如今劫粮这个行动,势在必行,你不要怀疑。”张辽说:“也必须防备袁绍乘虚来袭。”曹操笑着说:“我已经考虑周全了。”于是让荀攸、贾诩、曹洪和许攸一起守大寨,夏侯惇、夏侯渊率领一支军队埋伏在左边,曹仁、李典率领一支军队埋伏在右边,以防不测。让张辽、许褚在前面,徐晃、于禁在后面,曹操自己率领众将在中间:总共五千人马,打着袁军的旗号,军士们都背着草、扛着柴,口中衔枚,马勒紧缰绳,黄昏时分,向乌巢进发。
这天夜里星光满天。且说沮授被袁绍拘禁在军中,当晚他见众星明朗排列,便让看守把他带到庭院中,仰观天象。忽然看到太白金星逆行,侵入牛宿、斗宿的分野,大惊道:“大祸就要降临了!”于是连夜求见袁绍。当时袁绍已经喝醉睡着了,听说沮授有密事禀报,便唤他进来询问。沮授说:“刚才观察天象,看到太白金星在柳宿、鬼宿之间逆行,流光射入牛宿、斗宿的分野,恐怕会有贼兵劫掠的危害。乌巢是屯放粮草的地方,不能不加以防备。应该赶快派遣精兵猛将,在偏僻的山间小路巡逻侦察,以免被曹操算计。”袁绍愤怒地叱责道:“你是获罪之人,怎敢胡言乱语迷惑众人!”于是喝斥看守说:“我命令你拘禁他,为何敢放他出来!”随即下令斩杀看守,另外派人监押沮授。沮授出来后,掩面流泪叹息道:“我军马上就要灭亡了,我的尸骸都不知道会落在什么地方!”后人写诗感叹道:
逆耳忠言反见仇,独夫袁绍少机谋。乌巢粮尽根基拔,犹欲区区守冀州。
却说曹操率领军队趁着夜色行军,前面经过袁绍的一处营寨,寨中的士兵问是哪里的军马。曹操派人回答说:“蒋奇奉命前往乌巢护粮。”袁军看到是自家的旗号,便不再怀疑。凡是经过几处营寨,曹操的军队都诈称是蒋奇的部队,一路毫无阻碍。等到了乌巢,四更已过。曹操命令军士们将束草在周围点燃,众将士呐喊着直接冲入营中。当时淳于琼刚刚与众将喝完酒,醉卧在营帐中;听到呐喊声,连忙起身问道:“为什么喧闹?”话还没说完,就早被挠钩拖翻在地。眭元进、赵睿押运粮草刚回来,看到屯粮处起火,急忙赶来救援。曹军飞报曹操,说:“贼兵在后面,请分兵抵御。”曹操大声喝道:“各位将领只管奋力向前,等贼兵到了背后,才能回头迎战!”于是众将士无不争先冲杀。一时间,火焰四起,浓烟遮蔽天空。眭元进、赵睿二将率兵来救,曹操勒住马回身迎战。二将抵挡不住,都被曹军杀死,粮草也全部被烧光。淳于琼被擒获后押来见曹操,曹操命令割掉他的耳朵、鼻子和手指,绑在马上,放回袁绍的营寨以羞辱他。
却说袁绍在营帐中,听说正北方火光冲天,知道乌巢有失,急忙出帐召集文武官员,商议派兵前往救援。张郃说:“我与高览一同前往救援。”郭图说:“不行。曹军去劫粮,曹操必然亲自前往;曹操既然亲自出动,他的营寨必然空虚,可以发兵先攻打曹操的营寨;曹操听到消息,必然会迅速回军:这是孙膑围魏救赵的计策。”张郃说:“不是这样。曹操足智多谋,外出时一定会在营中做好防备,以防不测。现在如果攻打曹操的营寨却不能攻克,淳于琼等人被擒获,我们都会被俘虏。”郭图说:“曹操只顾着劫粮,怎么会在营中留兵呢!”再三请求去劫曹营。袁绍于是派遣张郃、高览率领五千军队,前往官渡攻打曹营;派遣蒋奇率领一万军队,前往救援乌巢。
且说曹操杀散淳于琼的部队,夺了他们的衣甲旗帜,伪装成淳于琼的部下收兵回营,走到偏僻的山间小路,正好遇到蒋奇的军队。蒋奇的军队询问,曹操的士兵声称是乌巢的败军往回奔逃,蒋奇于是没有怀疑,驱马径直走过。张辽、许褚忽然赶到,大喝:“蒋奇别走!”蒋奇措手不及,被张辽斩杀于马下,蒋奇的士兵也全被杀死。曹操又派人在前面假装报告说:“蒋奇已经杀散乌巢的敌兵了。”袁绍因此不再派人接应乌巢,只增兵前往官渡。
却说张郃、高览攻打曹营,左边夏侯惇、右边曹仁,中路曹洪,一齐杀出:三面攻击,袁军大败。等到接应的军队赶到,曹操又从背后杀来,四下围住袁军掩杀。张郃、高览夺路逃脱。袁绍收拢乌巢的败残军马回到营寨,看到淳于琼耳鼻都没有了,手脚也都被砍掉。袁绍问:“怎么会失了乌巢?”败军报告说:“淳于琼喝醉睡着了,因此无法抵挡。”袁绍大怒,立刻将淳于琼斩首。郭图担心张郃、高览回营后证实事情的是非,便先在袁绍面前诋毁说:“张郃、高览看到主公兵败,心中一定暗自高兴。”袁绍说:“为什么这么说?”郭图说:“二人向来有投降曹操的想法,如今派他们去攻打曹营,他们故意不肯用力,以致损兵折将。”袁绍大怒,于是派遣使者紧急召回二人回营问罪。郭图先派人告诉二人说:“主公要杀你们了。”等到袁绍的使者赶到,高览问:“主公唤我们回去做什么?”使者说:“不知道什么原因。”高览于是拔剑斩杀来使。张郃大惊。高览说:“袁绍听信谗言,一定会被曹操擒获;我们怎么能坐以待毙?不如去投奔曹操。”张郃说:“我也早就有这个想法了。”
于是二人率领本部兵马,前往曹操营寨投降。夏侯惇说:“张郃、高览二人来投降,不知是真是假。”曹操说:“我以恩义相待,即便他们有二心,也能改变。”于是打开营门让二人进来。二人倒转兵器,卸下铠甲,拜倒在地。曹操说:“如果袁绍肯听从二位将军的建议,不至于失败。如今二位将军肯来投奔,就如同微子离开殷商,韩信归附汉朝一样。”于是封张郃为偏将军、都亭侯,高览为偏将军、东莱侯。二人十分高兴。
却说袁绍既失去了许攸,又失去了张郃、高览,还丢失了乌巢的粮草,军心惶惶。许攸又劝曹操赶快进兵;张郃、高览请求担任先锋;曹操听从了他们的建议。当即命令张郃、高览领兵去劫袁绍的营寨。当夜三更时分,曹军分三路出兵劫寨。混战到天亮,各自收兵,袁绍的军队折损了大半。
荀攸献计说:“现在可以扬言调拨人马,一路去夺取酸枣,攻打邺郡;一路去夺取黎阳,截断袁军的归路。袁绍听到这个消息,一定会惊慌,分兵抵御我们;我们趁他的军队调动时出击,袁绍就可以被打败。”曹操采用了他的计策,让全军上下四处宣扬。袁绍的军队听到这个消息,到营寨中报告说:“曹操分兵两路:一路去取邺郡,一路去取黎阳了。”袁绍大惊,急忙派遣袁谭分兵五万救援邺郡,辛明分兵五万救援黎阳,连夜出发。
曹操探知袁绍的军队调动,便分出大队军马,八路齐出,直冲袁绍的营寨。袁军都没有斗志,四散奔逃,于是大败。袁绍来不及披甲,只穿着单衣,裹着头巾上马;幼子袁尚跟在后面。张辽、许褚、徐晃、于禁四员将领,率军追赶袁绍。袁绍急忙渡河,丢弃了所有图书、车仗、金帛,只带着随行的八百多骑兵逃走。曹操的军队追赶不及,缴获了袁绍遗留下的所有物资。此战共杀死袁军八万多人,血流满沟,溺水而死的人不计其数。
曹操大获全胜,将缴获的金宝缎匹,奖赏给军士。在图书中检出一束书信,都是许都以及军中一些人与袁绍暗中往来的信件。左右的人说:“可以逐一点出姓名,收捕并杀掉这些人。”曹操说:“当袁绍强大的时候,我自己都不能自保,何况其他人呢?”于是命令将这些书信全部烧毁,不再追问。
却说袁绍兵败逃走,沮授因为被囚禁,匆忙之间来不及逃走,被曹军擒获,押来见曹操。曹操向来与沮授相识。沮授见到曹操,大声喊道:“我不投降!”曹操说:“袁绍没有谋略,不采用你的建议,你为何还执迷不悟呢?我如果早点得到你,天下就不用担心了。”于是优厚地对待他,把他留在军中。沮授却在营中偷了一匹马,想要回到袁绍那里。曹操大怒,于是将他杀死。沮授至死神色不变。曹操叹息说:“我误杀了忠义之士啊!”命令以厚礼殡殓,在黄河渡口为他修建坟墓安葬,并在墓上题字:“忠烈沮君之墓。”后人写诗称赞道:
河北多名士,忠贞推沮君。凝眸知阵法,仰面识天文。
至死心如铁,临危气似云。曹公钦义烈,特与建孤坟。
曹操下令攻打冀州。正是:
势弱只因多算胜,兵强却为寡谋亡。
不知胜负如何,且看下文分解。